Artikel mit Schlagwort "Missverständnisse"

Posted by Barbara Wietasch on 22nd Juni 2016

Lost in translation or lost in cultural expectation!?

Es ist nicht wichtig, wie gut wir eine Sprache sprechen, sondern wie wir sie sprechen! Auch hier gilt: der Ton macht die Musik. Anders als bei der Kommunikation innerhalb unserer Landesgrenzen – siehe Herausforderungen des Sender-Empfänger-Modells – kommen in dem „internationalen Sender-Empfänger-Modell“ die unterschiedliche Codifizierung, die dahinterliegenden Werte und somit auch die kulturellen Erwartungen des […]

Posted by Barbara Wietasch on 16th Februar 2015
n/a

Low Cost! Low Cost??
Führen von Dienstleistern und Zulieferern in Schwellenländern

Im 21. Jahrhundert organisieren sich erfolgreiche Unternehmen über die Grenzen von Ländern und Kontinenten hinweg, eingekauft und produziert wird dort, wo es am günstigsten ist. Das erfordert die hohe Kunst, im Ausland zu verhandeln und internationale Zulieferer zu steuern und die Mitarbeiter virtuell zu führen. Das hört sich an wie Zukunftsmusik, nur hinkt der Business-Alltag […]

Posted by Barbara Wietasch on 15th Mai 2011
n/a

Mythen im Management: Wir sprechen doch alle Englisch … (1)

„Wer eine Funktion bekleidet, die ihn zur Mitarbeit in einem internationalen Team qualifiziert, kann heute selbstverständlich Englisch.“ Diese ausgesprochene oder unausgesprochene Erwartung herrscht in vielen Unternehmen vor. Ein Mythos! Das zeigt sich spätestens in der ersten Telko oder im ersten Meeting mit Teilnehmern aus unterschiedlichen Ländern.

Posted by Barbara Wietasch on 30th April 2011
n/a

Entsendungen ins Ausland: Was wir von Diplomaten lernen können

„Wie wichtig ist gute Vorbereitung des Managementteams für den Erfolg internationaler Geschäftsbeziehungen?“ So lautete eine der Fragen, die wir im Rahmen einer Umfrage von Wietasch & Partner stellten (-Performance Driver ‚International Dynamics’). 142 leitende Manager aus 10 Nationen antworteten. Und das Ergebnis war einigermaßen überraschend.